translation
translation
In Other Words A Coursebook on Translation - 3rd Edition
قیمت قبلی:
270,000 تومان
قیمت:
175,000 تومان
مبانی ترجمه
در این کتاب نویسنده کوشیده است تا مبانی ترجمه را برای مترجمان تازه کار تبیین کند و اصول مقدماتی و بنیادینی که باید هر مترجم به آنها توجه کند را برشمارد. افزون بر این نویسنده در قالب فصل پایانی کتاب که حدودا یک سوم از حجم کتاب را تشکیل می دهد، به ذکر نمونه ها و ریزه کاری های ترجمه از زبان آلمانی به فارسی و بررسی و مقایسه برخی از ساختارهای زبانی این دو زبان پرداخته است.
قیمت:
35,000 تومان
اصول و روش ترجمه ویراست دوم
کتاب اصول و روش ترجمه، که ترجمه ای است از کتاب Meaning-Based Translation مناسب برای افرادی است که می خواهند مترجمان قابلی بشوند. این کتاب تاکید بسیاری بر دقت، شفافیت و طبیعی بودن ترجمه دارد. این کتاب تنها یک کتاب طئوری نیست و به شما تمرین های مختلفی ارائه می کند که با استفاده از آنها می توانید ترجمه های خود را بهبود ببخشید.
قیمت:
50,000 تومان
Research Methods In Education 8Th Edition
This thoroughly updated and extended eighth edition of the long-running bestseller Research Methods in Education covers the whole range of methods employed by educational research at all stages. Its five main parts cover: the context of educational research; research design; methodologies for educational research; methods of data collection; and data analysis and reporting. It continues to be the go-to text for students, academics and researchers who are undertaking, understanding and using educational research, and has been translated into several languages. It offers plentiful and rich practical advice, underpinned by clear theoretical foundations, research evidence and up-to-date references, and it raises key issues and questions for researchers planning, conducting, reporting and evaluating research.
قیمت قبلی:
600,000 تومان
قیمت:
350,000 تومان
Translation as Communication across Languages and Cultures-House
قیمت قبلی:
25,000 تومان
قیمت:
20,000 تومان
Quality In Professional Translation Assessment and Improvement
قیمت قبلی:
200,000 تومان
قیمت:
96,000 تومان
فرهنگ اصطلاحات مطالعات ترجمه شفاهي
فرهنگ اصطلاحات مطالعات ترجمه شفاهي
فرهنگ حاضر اولين فرهنگ توصيفي دوزبانه در ايران است كه به معرفي و توضيح اصطلاحات كليدي رشته ترجمه شفاهي ميپردازد. در واقع، اين فرهنگ به معرفي و توضيح بيش از ۳۰۰ اصطلاح كليدي در ترجمه شفاهي ميپردازد كه كساني كه با اين حوزه سرو كار دارند بايد بدانند
قیمت:
45,000 تومان